A little boy, with a kite in his hand
Watches the clouds drift over his land
He built it himself from sticks and from string
And dreams of the stories tomorrow might bring
He sees his friends playing, they laugh and they shout
He wants to join in, no fear and no doubt
But the air feels heavy, the ground starts to shake
He holds his kite tighter, for goodness' sake
I want to see the sun rise again
Wake up and play with all of my friends
I want to see the flowers bloom in the spring
Hear the birds in the olive tree sing
I just want to see tomorrow, you see
A simple, tomorrow, for a child like me
A girl with a book, sits under a tree
Reading old tales of how things should be
Of castles and heroes, of lands far away
And wishes her life could be just like a play
She sees her family, they’re cooking a meal
The smell of fresh bread, so warm and so real
But a noise in the distance, a rumble so deep
Wakes up the fears that were buried in sleep
I want to see the sun rise again
Wake up and play with all of my friends
I want to see the flowers bloom in the spring
Hear the birds in the olive tree sing
I just want to see tomorrow, you see
A simple, tomorrow, for a child like me
The grown-ups are worried, I can see it in their eyes
They look at the ground and they look at the skies
I don't understand all the reasons or why
Just the fear in the whisper and the tear that they cry
صبي صغير، وفي يده طائرة ورقية
يراقب السحب تنجرف فوق أرضه
صنعها بنفسه من العصي والخيوط
ويحلم بالقصص التي قد يحملها الغد
يرى أصدقاءه يلعبون، يضحكون ويصيحون
يريد الانضمام إليهم، بلا خوف ولا شك
لكن الهواء يبدو ثقيلاً، والأرض تبدأ بالاهتزاز
يُحكم قبضته على طائرته الورقية، لسلامة الجميع
أريد أن أرى الشمس تشرق مرة أخرى
أن أستيقظ وألعب مع جميع أصدقائي
أريد أن أرى الزهور تتفتح في الربيع
أن أسمع الطيور تغني في شجرة الزيتون
أريد فقط أن أرى الغد، كما ترون
غد بسيط، لطفل مثلي
فتاة تحمل كتابًا، تجلس تحت شجرة
تقرأ حكايات قديمة عن كيف ينبغي أن تكون الأمور
عن القلاع والأبطال، عن الأراضي البعيدة
وتتمنى لو أن حياتها يمكن أن تكون مثل مسرحية
ترى عائلتها، وهم يطهون وجبة
رائحة الخبز الطازج، دافئة وحقيقية جداً
لكن ضوضاء في البعيد، قعقعة عميقة جداً
توقظ المخاوف التي كانت مدفونة في النوم
أريد أن أرى الشمس تشرق مرة أخرى
أن أستيقظ وألعب مع جميع أصدقائي
أريد أن أرى الزهور تتفتح في الربيع
أن أسمع الطيور تغني في شجرة الزيتون
أريد فقط أن أرى الغد، كما ترون
غد بسيط، لطفل مثلي
الكبار قلقون، يمكنني رؤية ذلك في أعينهم
ينظرون إلى الأرض وينظرون إلى السماء
لا أفهم كل الأسباب أو لماذا
فقط الخوف في الهمس والدمعة التي يبكونها
Ein kleiner Junge, mit einem Drachen in der Hand
Beobachtet, wie die Wolken über sein Land ziehen
Er hat ihn selbst aus Stöcken und Schnur gebaut
Und träumt von den Geschichten, die der Morgen bringen mag
Er sieht seine Freunde spielen, sie lachen und rufen
Er möchte mitmachen, ohne Angst und ohne Zweifel
Doch die Luft fühlt sich schwer an, der Boden beginnt zu beben
Er hält seinen Drachen fester, um Himmels willen
Ich möchte die Sonne wieder aufgehen sehen
Aufwachen und mit all meinen Freunden spielen
Ich möchte sehen, wie die Blumen im Frühling blühen
Die Vögel im Olivenbaum singen hören
Ich will einfach nur das Morgen sehen, verstehst du
Ein einfaches Morgen, für ein Kind wie mich
Ein Mädchen mit einem Buch sitzt unter einem Baum
Liest alte Geschichten darüber, wie die Dinge sein sollten
Von Schlössern und Helden, von fernen Ländern
Und wünscht, ihr Leben könnte wie ein Theaterstück sein
Sie sieht ihre Familie, sie kochen eine Mahlzeit
Der Geruch von frischem Brot, so warm und so echt
Aber ein Geräusch in der Ferne, ein so tiefes Grollen
Weckt die Ängste, die im Schlaf vergraben waren
Ich möchte die Sonne wieder aufgehen sehen
Aufwachen und mit all meinen Freunden spielen
Ich möchte sehen, wie die Blumen im Frühling blühen
Die Vögel im Olivenbaum singen hören
Ich will einfach nur das Morgen sehen, verstehst du
Ein einfaches Morgen, für ein Kind wie mich
Die Erwachsenen sind besorgt, ich kann es in ihren Augen sehen
Sie schauen auf den Boden und schauen zum Himmel
Ich verstehe nicht alle Gründe oder das Warum
Nur die Angst im Flüstern und die Träne, die sie weinen
Un niño pequeño, con una cometa en su mano y sin temor
Observa las nubes flotar sobre su tierra, con gran dolor
La construyó él mismo con palos y con cuerda y sin dudar
Y sueña con las historias que el mañana podría traer, para poder amar
Ve a sus amigos jugando, ríen y gritan sin parar
Él quiere unirse, sin miedo y sin ninguna duda al azar
Pero el aire se siente pesado, el suelo comienza a temblar sin control
Sostiene su cometa más fuerte, por el amor de Dios y bajo el sol
Quiero volver a ver el sol levantarse al fin
Despertar y jugar con todos mis amigos, sin confín
Quiero ver las flores florecer en la primavera que ha de venir
Oír los pájaros en el olivo cantar, para poder sonreír
Solo quiero ver el mañana, ¿entiendes?
Un simple mañana, para un niño como yo, que nos defiendes
Una niña con un libro, se sienta debajo de un árbol, en la paz
Leyendo cuentos antiguos sobre cómo deberían ser las cosas, con toda su faz
Sobre castillos y héroes, sobre tierras lejanas y sin igual
Y desea que su vida pueda ser justo como una obra teatral
Ve a su familia, están cocinando una comida que se desea
El olor a pan fresco, tan cálido y tan real, que nos sosiega
Pero un ruido en la distancia, un estruendo tan profundo y fuerte
Despierta los miedos que estaban enterrados en el sueño, hasta la muerte
Quiero volver a ver el sol levantarse al fin
Despertar y jugar con todos mis amigos, sin confín
Quiero ver las flores florecer en la primavera que ha de venir
Oír los pájaros en el olivo cantar, para poder sonreír
Solo quiero ver el mañana, ¿entiendes?
Un simple mañana, para un niño como yo, que nos defiendes
Los adultos están preocupados, puedo verlo en sus ojos, sin parar
Miran al suelo y miran a los cielos para poder observar
No entiendo todas las razones o el porqué de lo que pasa
Solo el miedo en el susurro y la lágrima que lloran, en su casa
Un petit garçon, avec un cerf-volant à la main
Regarde les nuages dériver au-dessus de sa terre, sans fin
Il l'a construit lui-même avec des bâtons et de la ficelle
Et rêve des histoires que demain pourrait apporter, et qui nous interpelle
Il voit ses amis jouer, ils rient et ils crient
Il veut se joindre à eux, sans peur et sans aucun doute ni mépris
Mais l'air devient lourd, le sol commence à trembler
Il serre son cerf-volant plus fort, pour l'amour du ciel, et de sa sûreté
Je veux revoir le soleil se lever à nouveau
Me réveiller et jouer avec tous mes amis, c'est ce qu'il y a de plus beau
Je veux voir les fleurs s'épanouir au printemps prochain
Entendre les oiseaux chanter dans l'olivier, sur mon chemin
Je veux juste voir demain, tu vois
Un simple lendemain, pour un enfant comme moi, c'est la loi
Une fille avec un livre, est assise sous un arbre, sans se plaindre
Lisant de vieilles histoires sur la façon dont les choses devraient être, pour l'atteindre
De châteaux et de héros, de terres lointaines et merveilleuses
Et souhaite que sa vie puisse être comme une pièce de théâtre, si précieuse
Elle voit sa famille, ils préparent un repas chaud
L'odeur du pain frais, si chaude et si réelle, sans défaut
Mais un bruit au loin, un grondement si profond et sans fin
Réveille les peurs qui étaient enfouies dans le sommeil, c'est le destin
Je veux revoir le soleil se lever à nouveau
Me réveiller et jouer avec tous mes amis, c'est ce qu'il y a de plus beau
Je veux voir les fleurs s'épanouir au printemps prochain
Entendre les oiseaux chanter dans l'olivier, sur mon chemin
Je veux juste voir demain, tu vois
Un simple lendemain, pour un enfant comme moi, c'est la loi
Les adultes sont inquiets, je peux le voir dans leurs yeux qui se ferment
Ils regardent le sol et ils regardent le ciel, sans aucun terme
Je ne comprends pas toutes les raisons ou le pourquoi des choses qui s'abattent
Juste la peur dans le murmure et la larme qu'ils versent et qui les battent
Seorang anak kecil, dengan layangan di tangannya
Memperhatikan awan melayang di atas negerinya
Dia membuatnya sendiri dari tongkat dan tali
Dan memimpikan cerita yang mungkin dibawa hari esok
Dia melihat teman-temannya bermain, mereka tertawa dan berteriak
Dia ingin bergabung, tanpa rasa takut dan tanpa keraguan
Namun udara terasa berat, tanah mulai bergetar
Dia memegang layangannya lebih erat, demi Tuhan
Aku ingin melihat matahari terbit lagi
Bangun dan bermain dengan semua temanku
Aku ingin melihat bunga bermekaran di musim semi
Mendengar burung di pohon zaitun bernyanyi
Aku hanya ingin melihat hari esok, tahukah kau
Sebuah hari esok yang sederhana, untuk anak sepertiku
Seorang gadis dengan sebuah buku, duduk di bawah pohon
Membaca kisah-kisah lama tentang bagaimana seharusnya
Tentang kastil dan pahlawan, tentang negeri yang jauh
Dan berharap hidupnya bisa seperti sebuah lakon
Dia melihat keluarganya, mereka sedang memasak makanan
Aroma roti segar, begitu hangat dan nyata
Namun suara di kejauhan, gemuruh yang begitu dalam
Membangunkan ketakutan yang terkubur dalam tidur
Aku ingin melihat matahari terbit lagi
Bangun dan bermain dengan semua temanku
Aku ingin melihat bunga bermekaran di musim semi
Mendengar burung di pohon zaitun bernyanyi
Aku hanya ingin melihat hari esok, tahukah kau
Sebuah hari esok yang sederhana, untuk anak sepertiku
Orang dewasa cemas, aku bisa melihatnya di mata mereka
Mereka melihat ke tanah dan mereka melihat ke langit
Aku tidak mengerti semua alasan atau mengapa
Hanya rasa takut dalam bisikan dan air mata yang mereka tangisi
小さな男の子が、手に凧を持って
自分の土地の上を雲が流れるのを見ている
彼は棒と糸でそれを自分で作った
そして明日がもたらすかもしれない物語を夢見ている
友達が遊んでいるのを見る、彼らは笑い、叫ぶ
彼は恐れも疑いもなく、加わりたいと思っている
だが空気は重くなり、地面が揺れ始める
彼は凧を強く握りしめる、どうか無事でありますようにと
私は再び太陽が昇るのを見たい
起きて友達みんなと遊びたい
春に花が咲くのを見たい
オリーブの木で鳥が歌うのを聞きたい
ただ明日を見たいんだ、わかるでしょう
私のような子供にとって、シンプルな明日を
本を持った女の子が、木の下に座っている
物事がどうあるべきかという古い物語を読んでいる
お城や英雄、遠い土地について
そして自分の人生がまるで芝居のようであればと願う
彼女は家族が食事を作っているのを見る
焼きたてのパンの匂い、とても暖かく、とても現実的
だが遠くの騒音、深いうなりが
眠りの中に埋もれていた恐れを目覚めさせる
私は再び太陽が昇るのを見たい
起きて友達みんなと遊びたい
春に花が咲くのを見たい
オリーブの木で鳥が歌うのを聞きたい
ただ明日を見たいんだ、わかるでしょう
私のような子供にとって、シンプルな明日を
大人は心配している、私には彼らの目を見てわかる
彼らは地面を見つめ、そして空を見つめる
私はすべての理由や「なぜ」を理解できない
ただ、囁きの中の恐怖と、彼らが流す涙だけを
Um menino pequeno, com um papagaio na mão, que quer soltar
Observa as nuvens a flutuarem sobre a sua terra, sem parar
Ele próprio o construiu com paus e com corda e sem demorar
E sonha com as histórias que o amanhã poderá trazer, para nos amar
Ele vê os seus amigos a brincar, eles riem e gritam sem fim
Ele quer juntar-se, sem medo e sem qualquer dúvida, até ao confim
Mas o ar parece pesado, o chão começa a tremer e a balançar
Ele agarra o seu papagaio com mais força, pelo amor de Deus, para se segurar
Eu quero ver o sol nascer novamente, no meu caminho
Acordar e brincar com todos os meus amigos, sem nenhum espinho
Eu quero ver as flores desabrocharem na primavera a chegar
Ouvir os pássaros na oliveira a cantar, para o meu lar
Eu só quero ver o amanhã, vê?
Um amanhã simples, para uma criança como eu, para viver
Uma menina com um livro, senta-se debaixo de uma árvore, no seu lugar
Lendo contos antigos sobre como as coisas deveriam ser, para se alegrar
Sobre castelos e heróis, sobre terras distantes e sem igual
E deseja que a sua vida pudesse ser apenas como uma peça teatral
Ela vê a sua família, eles estão a cozinhar uma refeição que agrada
O cheiro a pão fresco, tão quente e tão real, sem nenhuma mágoa
Mas um barulho na distância, um estrondo tão profundo e forte
Desperta os medos que estavam enterrados no sono, até à morte
Eu quero ver o sol nascer novamente, no meu caminho
Acordar e brincar com todos os meus amigos, sem nenhum espinho
Eu quero ver as flores desabrocharem na primavera a chegar
Ouvir os pássaros na oliveira a cantar, para o meu lar
Eu só quero ver o amanhã, vê?
Um amanhã simples, para uma criança como eu, para viver
Os adultos estão preocupados, eu consigo ver nos seus olhos a dor
Eles olham para o chão e olham para os céus, sem nenhum temor
Eu não entendo todas as razões ou o porquê de tudo o que está a acontecer
Apenas o medo no sussurro e a lágrima que choram, para se proteger
Маленький мальчик с воздушным змеем в руке
Наблюдает, как плывут облака над его землей
Он сделал его сам из палок и веревки
И мечтает об историях, которые может принести завтрашний день
Он видит, как играют его друзья, они смеются и кричат
Он хочет присоединиться, без страха и сомнений
Но воздух становится тяжелым, земля начинает дрожать
Он крепче сжимает своего змея, ради всего святого
Я хочу снова увидеть восход солнца
Проснуться и играть со всеми моими друзьями
Я хочу увидеть, как весной расцветают цветы
Услышать, как поют птицы на оливковом дереве
Я просто хочу увидеть завтрашний день, понимаешь
Простое завтра для такого ребенка, как я
Девочка с книгой сидит под деревом
Читает старые сказки о том, как должно быть
О замках и героях, о далеких странах
И желает, чтобы ее жизнь была похожа на пьесу
Она видит свою семью, они готовят еду
Запах свежего хлеба, такой теплый и настоящий
Но шум вдалеке, такой глубокий грохот
Пробуждает страхи, которые были зарыты во сне
Я хочу снова увидеть восход солнца
Проснуться и играть со всеми моими друзьями
Я хочу увидеть, как весной расцветают цветы
Услышать, как поют птицы на оливковом дереве
Я просто хочу увидеть завтрашний день, понимаешь
Простое завтра для такого ребенка, как я
Взрослые волнуются, я вижу это в их глазах
Они смотрят на землю и смотрят на небеса
Я не понимаю всех причин и почему
Только страх в шепоте и слезу, которую они роняют
一个小男孩,手中拿着风筝
看着云朵飘过他的土地
他用木棍和绳子自己制作了它
梦想着明天可能带来的故事
他看到他的朋友们在玩耍,他们笑着,喊着
他想加入,没有恐惧,没有疑虑
但空气变得沉重,地面开始颤抖
他把风筝抓得更紧,看在上帝的份上
我想再次看到太阳升起
醒来和所有的朋友一起玩耍
我想看到春天的花朵绽放
听到橄榄树上的鸟儿歌唱
我只是想看到明天,你明白吗
一个简单的明天,对于像我这样的孩子
一个拿着书的女孩,坐在一棵树下
阅读关于事情本该如何的古老故事
关于城堡和英雄,关于遥远的土地
并希望她的生活能像一出戏
她看到她的家人,他们在做饭
新鲜面包的味道,如此温暖而真实
但远处的噪音,一阵低沉的轰鸣
唤醒了埋藏在睡梦中的恐惧
我想再次看到太阳升起
醒来和所有的朋友一起玩耍
我想看到春天的花朵绽放
听到橄榄树上的鸟儿歌唱
我只是想看到明天,你明白吗
一个简单的明天,对于像我这样的孩子
大人们很担心,我能从他们的眼中看出
他们看着地面,又看着天空
我不明白所有的原因或为什么
只是低语中的恐惧和他们流下的眼泪